Охота на человека - Страница 48


К оглавлению

48

— Вы будете меня представлять?

— Просто скажу, что вы — эксперт ООН, занимающийся проблемами преступности. В подробности вдаваться не будем.

Саундерс утвердительно кивнул головой. Выйдя из кабинета, они прошли по коридору и на лифте спустились вниз, на девятый этаж. Из лифта они вышли в длинный коридор и; пройдя шагов двадцать, повернули, миновав охранника, отдавшего им честь, и зашли в большую комнату. Дюнуа пожал руку седовласому мужчине:

— Добрый день, Роберт, — и прошел в глубь комнаты.

— Позвольте представить, господа. Это доктор Саундерс, эксперт ООН в области международного терроризма, — представил Саундерса Дюнуа.

«Дронго» почувствовал на себе заинтересованные взгляды профессионалов. В комнату вошло еще несколько человек.

— Здравствуйте, господин мэр, — протянул руку одному из прибывших Дюнуа.

— Я думал, мы к вам не доедем. Опять такие пробки на улицах, — пробормотал Э. Коч. — Это наши представители из нью-йоркской полиции, — показал он на двоих спутников.

Дюнуа кивнул.

— Садитесь, господа.

В комнату вошел молодой человек и, подойдя к Дюнуа, что-то сказал.

— Конечно, приглашайте, — обращаясь к присутствующим, кивнул тот и добавил, — Прибыли наши русские коллеги.

В комнату вошли трое людей. Впереди шел высокий подтянутый молодой человек лет тридцати пяти — сорока.

— Полковник Михайлов, — представился он.

— Очень рад вас видеть, — пожал ему руку Динуа, — мы давно ждем вас.

— Это мои коллеги, — представил Михайлов своих товарищей. — Куприянов и Леонов.

Вошедшие, кивнув, сели за большой стол.

— Кажется, все в сборе, — начал Дюнуа, когда все расселись по местам. — Вы все знаете, зачем мы собрались здесь. К нам поступили более чем достоверные сведения о готовящемся покушении на жизнь Рональда Рейгана и Михаила Горбачева во время их встречи в Нью-Йорке. К сожалению, ничего более конкретного нам узнать не удалось. Организация, готовящая покушение, — «Легион дьявола». Один из террористов, который должен был принять участие в готовящейся акции, был установлен нами. Это был боливийский гражданин Фернандо Диас. Вот его фотография.

Дюнуа передал фотографию присутствующим.

— Однако мы недооценили «легионеров». За Диасом, очевидно, следили их люди. Заметив наше наблюдение, они вывели Диаса из игры, застрелив его в номере отеля. По нашим данным, — продолжал он, — террористов несколько человек. Предположительно четверо-пятеро. Это в основном латиноамериканцы, однако, не исключено, что среди них могут быть европейцы. Организация пославшая их, — «Легион дьявола», — готовилась к этой операции достаточно долго. Кроме того, в настоящее время в Нью-Йорке находится профессиональный убийца Ясухиро Миура. Вот его фотографии. Мы уже попросили местную полицию обратить внимание на все рейсы из Латинской Америки. Этот тип исключительно опасен. Он может нейтрализовать сразу несколько человек, поэтому отношение к нему должно быть особым. Повторяю, он очень опасен Никакими другими сведениями мы пока не располагаем.

— У вас есть возможность для получения более точных сведений? — спросил один из работников ЦРУ — Думаю, да. Но время, время. Вы же понимаете, у нас всего два дня. Даже один Горбачев прибывает завтра вечером.

— Может, отменить визит? — предложил седой господин из АНБ.

— Это невозможно, — простонал Э. Коч, хватаясь за голову, — это абсолютно невозможно.

— Думаю, это не выход, — согласился полковник Михайлов, — но я доложу своему начальству и об этом мнении.

— Я считаю, — это крайнее решение, — осторожно сказал «Дронго», — а нам нужно предпринять какие-то конкретные шаги, чтобы овладеть ситуацией. Где предполагается встреча президентов?

— На острове Гавернорс-Айленд, это у южной оконечности Манхэттена. Там находится штаб береговой охраны.

— Это было сделано в целях безопасности, — сказал представитель личной охраны Президента Роберт Сноу. — Кроме того, на острове будет избранный на новый срок, будущий Президент США, Джордж Буш.

— Все трое в одном месте, — покачал головой Саундерс, — лучшего случая не придумаешь. Но почему именно на острове?

— Так предложила наша служба безопасности, и, насколько я знаю, Президент Горбачев и Президент Рейган согласились встретиться там. За безопасность острова отвечает вице-адмирал Джеймс Ирвин.

— Значит задача террористов значительно осложняется, — задумчиво сказал «Дронго», — но каким образом они хотят проникнуть на эту встречу? Это же практически невозможно.

— Абсолютно невозможно, — покачал головой Роберт Сноу, — мы проверяем всех магнитометрами, всюду стоят наши люди. В воде будут водолазы — наши и Русские. В воздух будут подняты специальные полицейские вертолеты. Весь район будет оцеплен. Это не считая того, что, кроме наших людей и представителей личной охраны Президента Горбачева, всюду будут стоять усиленные наряды полиции. Вокруг Гавернорс-Айленд будут курсировать наши катера. На некоторых из них будут установлены даже зенитные установки на случай внезапного нападения. Паром, на котором прибудет на остров господин Горбачев, будет под усиленной охраной наших катеров.

— А террористы не могут захватить вертолет или катер? — спросил вдруг Саундерс.

— Исключено. На каждом будет наш человек. Регулярно, через несколько минут, он должен подтверждать свое присутствие специальным сигналом. В случае неполучения такого сигнала вертолет или катер будут уничтожены. Кроме того, все они находятся в пределах простой видимости друг от друга, и нападение не может быть незамеченным.

48