— Они что, спят в разных номерах, — удивился сидевший за рулем, — напрасно, девочка что надо.
— Идиот, — выругался сидевший сзади, — теперь нам голову оторвут за то, что мы упустили его сегодня вечером. К телефонам хоть подключились?
— Конечно, Энрико сказал, что все в порядке.
— Тогда поехали.
«Ситроен», развернувшись, тронулся с места. Стоявшие в ста метрах от него два голубых «фиата» медленно проследовали за ним.
В половине четвертого Ричарда Саундерса разбудил телефонный звонок.
— Мистер Саундерс? — спросил незнакомый голос.
— Да, это я, — недовольно подтвердил он, посмотрев на часы.
— С вами говорят из регионального отделения «Интерпола». Нам только что сообщили из полиции: на квартиру, где жил Освальдо Батрес, совершено нападение. Двое наших агентов убиты. Сам Батрес исчез. Нас предупреждали, чтобы мы беспокоили вас в крайнем случае. Но мы решили позвонить к вам именно сейчас.
Он медленно опустил трубку. Пока все шло нормально.
......Совершенно секретно
Литера «В»
ПРЕЗИДЕНТУ «ИНТЕРПОЛА»
ОТ НАЦИОНАЛЬНОГО БЮРО В АВСТРИИ
Объект Х исчез. Двое наших агентов убиты. На квартиру совершено нападение неизвестными. «Дронго» находится под нашим наблюдением. Подробности сообщим дополнительно.
Особое сообщение
Литера «В»
ПРЕЗИДЕНТУ «ИНТЕРПОЛА»
ОТ НАЦИОНАЛЬНОГО БЮРО В АВСТРИИ
Объект Х находится под наблюдением наших сотрудников Его встреча с «Дронго» подтвердила наши подозрения. За визитерами ведется круглосуточное наблюдение. Операция проходит нормально.
В половине шестого утра он тихо начал одеваться. Стараясь не шуметь, он открыл дверь и посмотрел в коридор. Все было спокойно. Почти бесшумно Саундерс вышел из номера и, мягко ступая, прошел к запасному выходу. Из отеля он вышел через гараж, сумев остаться незамеченным. Внизу его уже ждала «тойота» с двумя сотрудниками «Интерпола». Он сел в автомобиль, который тут, же тронулся с места. Только проехав два квартала и проверив включение скэллера, Саундерс тихо спросил:
— Как дела, ребята?
Сидевший за рулем Гомикава наклонил голову:
— Все в порядке.
Другой, повернув голову к Саундерсу, громко сказал:
— Я рад вас видеть, мистер Саундерс. Все прошло спокойно. Как мы и предполагали, они вас подслушивали.
Это был Марк Ленарт — инспектор технического отдела «Интерпола».
— Рассказывайте, — требовательно сказал «Дронго», — вы прослушивали всю ночь?
— Мы подключились к обоим телефонам еще вчера, часов около семи. В то время как вы ездили по городу с Батресом, эти ребята из «Легиона» сумели подключиться к вашим телефонам. Но мы их почти сразу засекли и через пятнадцать минут уже установили их квартиру. Это в районе Зиммеринга. Оперативная группа «Интерпола» уже размещена в соседнем доме. Этих ребят оказалось четверо. Один все время в квартире, прослушивает ваши телефоны, двое следят за вами, а еще один сейчас дежурит в отеле. После того как вы и миссис Вигман вернулись в свои номера, они, оставив этого дежурного, уехали к себе. В половине четвертого, как и было условлено, один из моих сотрудников позвонил вам и передал известие о похищении Батреса. Этот наш звонок они сразу засекли и совершенно четко зафиксировали весь разговор. Сразу после этого звонка один из них, очевидно старший, позвонил в район Аугартена. Если вы разрешите выключить скэллер, я поставлю кассету.
Саундерс кивнул. Ленарт достал кассету из кармана пиджака и включил магнитофон. Раздались телефонные гудки, и голос с явным немецким акцентом недовольно спросил по-английски:
— Кто это?
— Это я, мистер Раух. Простите что беспокою вас так поздно. У мистера Саундерса только что был разговор с его друзьями.
— Ну и что? Обязательно будить меня в четыре часа ночи? — спросил мистер Раух прежним недовольным тоном.
— Простите еще раз. Но дело чрезвычайно срочное. Ему только что передали — наш подопечный исчез. А двое его друзей серьезно пострадали. Вы меня слышите, мистер Раух?
— Не может быть, — раздался растерянный голос, — этого не может быть. Мы ведь не знали, где находится этот тип. Кто его мог похитить, для чего? Вы ничего не напутали?
— Ему звонили десять минут назад. Я передав вам весь разговор. Что нам дальше делать?
— То же самое, что и раньше. Ведите наблюдение. Я постараюсь связаться с вашими людьми. Возможно, что нашего подопечного увезли конкурирующие фирмы. Хотя все это очень странно. Ни в коем случае не отключайтесь. Меня интересует не только Саундерс, но и его подруга. Вы меня поняли?
— Конечно. Я все понял, мистер Раух.
— Если вдруг узнаете еще что-нибудь, звоните немедленно. В любое время ночи. Я постараюсь приехать к вам часа через три. Будьте все на месте.
Раздались короткие гудки.
— Это все? — спросил Саундерс.
— Да, — кивнул Ленарт, — нам удалось установить и этот телефон. Он принадлежит Вольфгангу Груберу, представителю одной из парагвайских компаний. Ему 58 лет. Он женат. Имеет двоих детей. По данным «Интерпола», этот тип не проходит в нашей картотеке.
— Довольно оперативно, — Ричард посмотрел на часы, — сейчас шесть часов утра. Вы успели все узнать за два часа. Вот это работа, Ленарт. Поздравляю вас. — Это еще не все, мистер Саундерс, — улыбнулся Ленарт, — мы сумели записать еще один разговор. На этот раз. Грубер звонил в Мадрид. Мы, правда, пока не узнали, с кем именно он говорил. Но наше местное отделение в Испании уже занимается этим вопросом.